תרגום רפואי

תרגום רפואי מהימן

תרגום רפואי רק על ידי רופאים והעוסקים ברפואה!

מקצוענות, איכות עם מחויבות לדיסקרטיות ולשמירה על סודיות!

תרגום רפואי הנו תרגום הדורש ניסוח מדויק ומדוקדק. לאיכות התרגום ערך חשוב היות שמדובר בחיי אדם. לכל טעות ולאי דיוק בתרגום עלולות להיות השלכות מרחיקות לכת, לכן נדרש שהתרגום ייעשה על ידי רופאים או כאלה שעוסקים ברפואה. המתרגמים שלנו הינם רופאים פנסיונרים וסטודנטים לרפואה.

תרגום רפואי הוא אחד מתחומי התרגום המורכבים ביותר. למסמכים רפואיים בתחום התרופות, המכשור הרפואי, תוספי המזון והתמרוקים יש חשיבות רבה בגין ההשלכות המשפטיות והכלכליות של תעודות ואישורים רפואיים. תרגום רפואי איכותי ומדויק דורש הכרת התרבות והנהלים הרפואיים הנהוגים במדינה שבה נכתב המסמך הרפואי.

מכיוון שתרגום רפואי מחייב דיוק רב, תהליך התרגום הרפואי מתורגם בחברה שלנו רק על ידי אנשי מקצוע הגרים בארץ יעד התרגום ובכך מבצעים לוקליזציה של התרגום. מדובר במתרגמים הבקיאים בעולם המושגים מתחום הרפואה והנם בעלי שליטה מלאה וניסיון רב בתרגום, הן בשפת המקור והן בשפת היעד.

בישראל, משרד הבריאות דורש בין השאר לתרגם מסמכים שונים כגון טופס הסכמה מדעת, עלון לצרכן, הנחיות שימוש, מידע בטיחות ועוד, לשפות הבאות: עברית – אנגלית – ערבית – רוסית ולעיתים לשפות נוספות. אנו מספקים תרגומים מקצועיים לשפות אלו ובמידת הצורך גם  back translation.

אנו מסוגלים לספק מענה מהיר ומקצועי לפרויקטים רב-לשוניים בהיקפים גדולים מבלי להתפשר על איכות התרגום, ולהתמודד עם אתגרים מקצועיים חדשניים בתחום הרפואי.

חשוב לנו שהתוצר הסופי שמקבל הלקוח יעמוד בקריטריונים המחמירים ביותר, בין עם אלו דרישות רשויות הבריאות בישראל, בארצות הברית, באירופה ובין אם מדובר בדרישות שלכם או של השותפים שלכם.

 חברתנו מספקת תרגומים רפואיים בתחומי הרפואה השונים כגון:

  • תרגום מרשמים רפואיים
  • תרגום לייבלים של תרופות
  • תרגום תביעות ביטוח ורשלנות רפואית
  • תרגום תעודות פטירה
  • תרגום מסמכי היסטוריה רפואית
  • תרגום תיקים רפואיים
  • תרגום טפסי שחרור מבית חולים
  • תרגום דוחות תאונה וטפסי ביטוח
  • תרגום תוצאות בדיקות רפואיות וחוות דעת מומחים
  • תרגום המלצות רופא להמשך טיפול
  • תרגום מסמכי בקשה לרישום פטנטים
  • תרגום מסמכי רגולציה
  • תרגום מאמרים מדעיים בתחום הרפואה
  • תרגום פורטלים ואתרים בתחום הרפואי
  • תרגום עלוני תרופות
  • תרגום חוברות הדרכה וקטלוגים של מוצרים רפואיים ומכשור רפואי
  • תרגום מאמרים רפואיים, מרשמים, חוות דעת ואבחונים, מסמכי ביטוח, קטלוגים של תרופות וציוד רפואי
  • תרגום מחקרים וניסויים מדעיים

 

בניב תרגומים בינלאומיים בע"מ אנו מעסיקים מתרגמים מקצועיים בעלי ניסיון ובקיאות בתחומי הרפואה השונים כגון: רפואה פנימית, משפחה, ילדים, כירורגיה, גניקולוגיה, רפואה מונעת, הרדמה, אורתופדיה, רפואה משפטית, נוירולוגיה, פסיכיאטריה ועוד.

התרגום הרפואי בחברתנו לכל השפות הנו תרגום מוקפד, נהיר, קולח ומקצועי תוך שמירה על סודיות, חיסיון ופרטיות. לכן עבודת התרגום מבוצעת באמצעות עובדי החברה והמסמכים שלך לא יועברו לגורם שלישי.

סודיות מובטחת!