Bienvenus sur le nouveau site de Niv Traductions Internationales Sarl

La scène internationale, influencée par la technologie moderne, permet aujourd'hui plus que jamais à une grande diversité de sociétés et de commerces, de communiquer au-delà de la géographie, de traverser les frontières, de localiser et de parvenir à de nouveaux publics ciblés des plus variés. Il n'y a jamais eu une occasion passionnante comme celle de nos jours, d'œuvrer dans le marché international, de rapprocher les frontières et de réduire les distances entre les peuples et les nations. L'adaptation des services et des produits aux publics ciblés spécifiques dans chaque domaine et culture et dans toutes les langues, requiert des traductions – et c'est là que nous intervenons.

Contactez nous:      courrier: niv-t@niv-t.co.il      tél: +972-72-3958532

image002 מלי מעייני בן ארי

Nos Traducteurs

Notre compagnie emploie une vaste équipe de traducteurs expérimentés dans tous les domaines et dans toutes les langues, y compris le chinois, le japonais, le français, l'allemand, le bulgare, le roumain, le hongrois, le russe, l'italien, le portugais, les langues scandinaves et, bien sur, l'anglais and l'hébreu.

Les traducteurs employés par Niv Traductions Internationales Sarl ont uneprofonde compréhensiondes différents types de matière. Plus le client sera précis dans sa requête, plus la traduction finale remplira ses stipulations. Qu'il s'agisse d'anglais britannique ou d'anglais américain, d'anglais de l'Afrique du Sud ou d'anglais australien – nous sommes capable de fournir une solution locale. Cela est vrai également pour les différents dialectes du français, de l'espagnol et du portugais.

NIV peut employer plusieurs équipes de traducteurs et d'éditeurs simultanément tout en maintenant la Traduction constante et dans le respect des temps impartis, même quand il s'agit de délais particulièrement serrés. Grâce à l'aide de procédés technologiques et de communication variés, vous n'êtes jamais loin de nous, même quand vous êtes outre-mer. Nos traducteurs sont choisis pour un travail selon leur domaine d'expertise, leur expérience et leur disponibilité afin que les clients reçoivent le produit à temps et avec la meilleure finition possible.

Toute Personne Sachant Parler rune Langue n'est Capable de Traduire Cette Langue
En tant que compagnie de Traductions expérimentée qui est dans ce domaine depuis longtemps,Niv Traductions Internationales Sarl n’emploie que des traducteurs de premier ordre dont la seule occupation est la Traduction. Il est difficile de trouver des traducteurs professionnels qui dédient leur temps à la langue et au mot écrit, car l'art de la Traduction demande un investissement important de temps, de lecture et de formation, et cela n'est pas donné à chacun.

Flash d'information – La Traduction n'est pas une science exacte. Une phrase peut être traduite de différentes façons. Ainsi, afin d'obtenir les résultats les meilleurs et le plus fiables, nous devons recevoir les informations les plus exactes et les plus à jour possible.

A Niv Traductions Internationales Sarl, nos traducteurs sont divisés selon leurs domaines d'expertise. Le matériel juridique est traduit par des avocats et des juristes. Le matériel médical est traduit par des médecins et des étudiants en médecine. Le matériel économique est traduit par des comptables, des économistes etc. Nos traducteurs réservent également leur jugement en ce qui concerne la traduction de matériel avant de commencer le travail de Traduction. Dans le cas où nos traducteurs préfèrent ne pas traduire un matériel spécifique, nous trouvons un traducteur mieux adapté à ce matériel spécifique et à la langue particulière. Dans d'autres cas, des traducteurs sont à même de ne pas accepter un travail à cause de contraintes de temps et de la date à laquelle il faut fournir ce travail.

Les traducteurs de Niv Traductions Internationales Sarl ne sont pas des gens qui travaillent à la pièce mais fournissent un travail de qualité!

Les traducteurs considèrent leur travail comme une vocation professionnelle et fournissent des produits de la meilleure qualité. Nos traducteurs savent comment effectuer des recherches dans les domaines pertinents à leur travail et utilisent des livres de références professionnels, du matériel littéraire et des forums de Traduction sur internet afin d'obtenir des résultats optimaux. Ils trouveront toujours la meilleure option qui sera adaptée aux besoins et aux stipulations du client. De plus, les Traductions passent par un processus méticuleux de contrôle de qualité (par d'autres traducteurs), de telle manière que le client reçoive le meilleur produit possible.

 Traduction Professionnelle  

Une traduction professionnelle doit être réalisée par un traducteur professionnel dont l'expérience et l'expertise s'expriment de manière professionnelle.

Un traducteur professionnel traduira le document avec une grande précision  tout en transmettant son entière signification parfaitement et avec clarté d'une part, et de manière à ce que la traduction soit fidèle à l'esprit du texte d'origine d'autre part. Plus le texte est important, plus il est important d'effectuer une traduction précise et professionnelle. Afin de fournir une traduction professionnelle, le traducteur doit avoir des compétences uniques et variées. Le traducteur professionnel sait choisir les bons termes et organiser les phrases de manière à ce que celles-ci soient fluides et paraissent naturelles au lecteur. Le traducteur professionnel est conscient des disparités grammaticales et des nuances linguistiques entre les diverses langues, et produira un résultat lisible, fluide et compréhensible. La traduction professionnelle  doit être réalisée par une compagnie de traduction de qualité qui sait faire fusionner son savoir-faire et son expérience dans ce domaine et les qualités des excellents traducteurs  qu'elle emploie.

תרגום רפואי - לוגו Traduction médicale  

La traduction médicale consiste en une traduction méticuleuse nécessitant une parfaite précision et un phrasé sans équivoque. De nombreux de nos traducteurs dans ce domaine sont des médecins à la retraite et des étudiants en médecine dans de nombreux domaines de spécialisation: la médecine interne, le médecine familiale, la pédiatrie, la chirurgie, la gynécologie, la médecine préventive, l'anesthésie, l'orthopédie, la médecine légale, la neurologie, la psychiatrie et autres.

עסקי  Traduction commerciale et financière

La traduction commerciale et financière se réfère à la traduction de documents tels que: présentations, programmes commerciaux, correspondance financière, devis, rapports, bilans, profils de compagnies etc.
L'expertise requise du traducteur dans ce domaine est liée à la comptabilité. Le traducteur dans le domaine commercial et financier vient du domaine en question, est compétent dans les lois commerciales, connaît la manière dont il faut présenter les rapports et les bilans financiers et en maîtrise les termes. Afin que la traduction dans ce domaine soit de la meilleure qualité et du meilleur niveau possibles, le traducteur doit être capable de rédiger le texte avec concision, de réaliser un phrasé commercial et de parfaitement maîtriser le jargon professionnel dans ce domaine.

סימולטני  Traduction simultanée  

Services de traductions simultanées en Israël et à l'étranger. Équipes de traducteurs simultanés multilinguistiques, ayant une vaste expérience dans ce domaine. Membres de l'Organisation Internationale des Traducteurs Simultanés – AIIC à Genève.

Les traducteurs simultanés de Niv Traductions Internationales Sarl traduisent dans des comités internationaux, des visites de délégations gouvernementales, des tribunaux, des conventions et des comités dans les domaines de l'éducation, du tourisme, de l'économie, du marketing, de la médecine, de l'énergie, de l'agriculture, de l'environnement, de l'art, du droit, des festivals et des présentations, le tout dans une vaste diversité de langues et de domaines. Nos traducteurs sont très compétents dans leur domaine et sont capables de traduire dans une cabine avec des oreillettes, ou uniquement avec des oreillettes, traduction consécutive (sans appareils), traduction chuchotée et traduction de liaison.

אינטרנט Traduction de sites web

De nos jours, la traduction de sites web constitue une exigence fondamentale pour toute affaire commerciale et requiert un processus de localisation et de correspondance spécifique et interculturelle pour chaque marché local.
A Niv Traductions Internationales Sarl, nous sommes conscients du fait que, de nos jours, le site web constitue la carte de visite de toute affaire commerciale qui se respecte et qui désire promouvoir ses activités sur la scène internationale. De nos jours, plus que jamais, il est facile de commercialiser des produits et des services à l'étranger et de nombreuses compagnies concentrent l'essentiel de leurs efforts afin d'atteindre des marchés alternatifs dans le monde entier, cela en tant que partie de leur stratégie commerciale. Il s'agit d'un important objectif qui aide à promouvoir les affaires de manière optimale. Par conséquent, un site multilinguistique traduit en une profusion de langues vous aidera à présenter des produits ou des contenus à un nombre illimité de clients de par le monde. Nos traducteurs passeront les contenus en revue et établiront une localisation avec le pays de destination car ils sont familiers avec la culture de ce pays, connaissent les clients locaux et comprennent leur langue avec tous ses secrets et toutes ses nuances. L'élargissement de votre affaire, vous, le client, à d'autres pays, passa par la parfaite compréhension de la culture du pays visé et par conséquent, une localisation vous aidera à atteindre cette culture de manière intelligente, afin que vous puissiez optimaliser vos revenus.

משפטי  Traduction légale

La traduction dans le domaine légal requiert une méticulosité et un professionnalisme sans compromis ainsi que le respect du secret professionnel et de la confidentialité.
A Niv Traductions Internationales Sarl, nous faisons particulièrement attention à tous ces aspects en faveur de nos clients. Nos traducteurs sont tous des avocats et des juristes ayant une grande expérience dans ce domaine, qui sont qualifiés et experts dans le domaine légal, et qui connaissent parfaitement les méandres du système légal dans les pays dont les documents sont traduits dans leurs langues. Leur compréhension du matériel traduit et leur connaissance des termes légaux et des lois des pays dans la langue à laquelle le matériel est traduit constituent l'assurance de l'excellence de la traduction. En tant que partie intégrale de la traduction, nous offrons également l'édition visuelle précise des documents, conformément à ses objectifs et à ce qui est de mise dans le cadre légal en question.

טכני  Traduction technique

La traduction technique implique la traduction de documents techniques tels que manuels d’emploi, spécifications techniques, instructions, documents d'assistance, réglementations et autres.La traduction dans ce domaine requiert une connaissance spécifique du jargon technique professionnel, tout en faisant référence à des termes dans un éventail de domaines tels que l'ingénierie, les ordinateurs, les logiciels, l'électronique, l'électricité, l'aviation, l'équipement et autres. En plus de son expertise dans les termes techniques, le traducteur devra faire preuve d'une vaste compréhension des différents domaines afin que la traduction soit parfaite et logique. Ce domaine de traduction exige une grande précision et un vaste savoir-faire professionnel également dans le domaine du graphisme complexe qu'il faut adapter au document (sans demande de paiement supplémentaire), ainsi que la capacité de respecter avec précision le format d'origine dans lequel le document est présenté.

מקצועי  Traduction notariée

A Niv Traductions Internationales Sarl, nous fournissons des solutions de traductions notariées pour une diversité de documents tels que: affidavits, certificats de différents types, autorisations diverses – dans toutes les langues!

Nos Langues  

Services de Traduction Fournis dans les Combinaisons de Langues Suivantes ainsi que beaucoup d'autres:

  • Français –Hébreu
  • Anglais- Français
  • Espagnol – Hébreu
  • Espagnol – Anglais
  • Espagnol – Français
  • Français – Espagnol
  • Anglais – Hébreu
  • Anglais – Espagnol
  • Hébreu – Anglais
  • Hébreu – Espagnol
  • Italien – Hébreu
  • Italien – Anglais
  • Anglais – Italien
  • Hébreu – Italien
  • Allemand – Hébreu
  • Allemand – Anglais
  • Hébreu – Allemand
  • Anglais – Allemand
  • Portugais – Hébreu
  • Hébreu – Portugais
  • Anglais – Portugais
  • Portugais – Anglais