מאמרים

תרגום על ידי מקצוען

האם לא עדיף לתת את התרגום למקצוענים שזה תחום ההתמחות שלהם? האפשרויות העומדות לרשות הלקוח כיום בכל הקשור לתחום התרגומים

יתרונות התרגום האנושי אל מול התרגומים האוטומטיים

נשאלת השאלה הבלתי נמנעת, האם התרגום האוטומטי באמצעות התוכנות והאפליקציות החדשניות כגון Babylon, Google Translate  ועוד שמציעות תרגום חינמי אונליין,

תרגום סינית לצרכי מסחר בין יבשתי וחשיבות השפה בין שני צדדי העסקנים

לפי נתונים שמציג מכון הייצוא, הקשרים המסחריים בין ישראל וסין הולכים ומתהדקים באופן קונסיסטנטי. לישראל יש מה להציע לשוק הסיני

תרגום עסקי מרוסית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום עסקי מרוסית לעברית , ידיעה מושלמת של השפות העברית והרוסית על בוריין הינה מחויבת המציאות, ודורשת עבודת

תרגום רפואי מרוסית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום רפואי מרוסית לעברית, יש חשיבות רבה לידיעה מושלמת של השפות העברית והרוסית על בוריין ולהכרה יסודית של

תרגום משפטי מרוסית לעברית וחשיבותו

שירותי תרגום משפטי מרוסית לעברית הוא תחום הדורש ידיעה מושלמת של השפה הרוסית, עבודה זו מתבצעת וחייבת להתבצע על ידי

תרגום עסקי מספרדית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום עסקי מספרדית לעברית ומעברית לספרדית, ידיעה מושלמת של השפה הספרדית על בוריה הינה מחויבת המציאות, ודורשת עבודת

תרגום עסקי מקצועי מצרפתית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום עסקי מצרפתית לעברית ומצרפתית לעברית, ידיעה מושלמת של השפה הצרפתית על בוריה הינה מחויבת המציאות, ודורשת עבודת

תרגום עסקי מקצועי מאנגלית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום עסקי מאנגלית לעברית ומאנגלית לעברית, ידיעה מושלמת של השפה האנגלית על בוריה הינה מחויבת המציאות, ודורשת עבודת

תרגום רפואי מקצועי מספרדית לעברית וחשיבותו

במסגרת שירותי תרגום רפואי מספרדית לעברית, לידיעה מושלמת של השפה הספרדית על בוריה כמו גם לטרמינולוגיה הרפואית יש חשיבות רבה.